Welcome Residents
Waste Pro is a company dedicated to building exceptional resource ecosystems that protect the environment and sustain our communities.
Our company was founded in 2001 with three key objectives: to deliver excellent service, maximize recycling, and establish cost savings for our customers—and those principles continue to underpin our business today. We are one of the fastest-growing waste management companies in the southern United States, with an established network of industry professionals who are able to design and deliver complete waste management services that work regardless of location or waste type. This means we are able to offer local expertise, conduct on-site training, and carry out specialized services. It is the “Waste Pro Way” – “Caring for Our Communities”
Preguntas frecuentes
How are my services changing?
Waste Pro will deliver all new garbage and yard waste carts to all residents within the Town limits.
¿Cuales son los horarios de recogida?
· Garbage curbside collection will occur weekly on Monday.
· Yard Waste curbside collection will occur weekly on Monday, the same day as your garbage collection.
¿Mis contenedores cambiarán?
Waste Pro will provide new 96-gallon trash and New 96-gallon yard waste carts.
Each Resident will receive one cart for solid waste and one cart for yard waste.
Todos los carros tendrán el logotipo Waste Pro en ambos lados.
¿Dónde coloco mis nuevos contenedores para recogerlos?
· Carts should be placed curbside, with the handle facing your house
· 3 feet from vehicles, shrubs, hydrants, mailboxes, and other carts, etc.
· Do not block sidewalks or place carts in the street
¿Cuándo dejo mis carritos en la acera para su recogida?
Carts must be at the curb by 7:00 am on Monday.
¿A quién llamo si tengo preguntas?
If you have any questions regarding cart replacement, containers, acceptable items, or general service-related questions, call Waste Pro (980)-468-1900
¿Cómo solicito la reparación de la tapa o las ruedas de mi carrito?
If your cart lid or wheels need to be replaced, call Waste Pro (980)-468-1900
Información de la oficina
Address: 131 Brickyard Road, Mount Holly, NC 28120
Phone: (980)-468-1900
LOCAL MANAGEMENT
DIVISION MANAGER
Ted Goode
704-305-8281
Recolección de Residuos Sólidos Residenciales (Basura)
- Por favor, coloque su basura doméstica en la acera antes de las 7:00 a. m.
- Waste Pro provides collection and disposal services for all household garbage generated by residential customers.
- Garbage must be properly containerized in the Waste Pro container provided.
- Household garbage will only be collected when properly placed in the Waste Pro 96-gallon green cart with a Blue lid.
- No Garbage material outside of the cart will be collected.
- Los carritos deben colocarse en la acera, con el mango hacia su casa.
- A 3 pies de vehículos, arbustos, hidrantes, buzones de correo y otros carritos, etc.
- No bloquee las aceras ni coloque carritos en la calle.
- Se puede proporcionar un contenedor adicional por una tarifa mensual contactándose directamente con Waste Pro.
- Si no puede físicamente colocar sus contenedores en la acera, puede solicitar una exención médica al Municipio, lo que lo califica para servicios en la puerta lateral.

RESIDENTIAL YARD WASTE COLLECTION
Los desechos del jardín del hogar se recogen una vez por semana en la acera.
Residuos de jardín, que se componen de recortes de césped, hojas, ramas de árboles (de pequeño calibre) y restos de arbustos. La recolección de residuos de jardín incluirá la eliminación de todos los materiales de desecho de jardín que el cliente haya preparado adecuadamente.
- Household garbage will only be collected when properly placed in the Waste Pro 96-gallon green cart with a Brown lid and/or;
- Collect up to twenty (20) paper lawn/leaf bags per household weekly. Such bags shall be paper in product and no larger than 30 gallons.
- Each bag placed out for collection may weigh no more than thirty (30) pounds.
- Limbs -shall be cut in four (4) feet lengths, three (3) feet height, stacked and no more than three (3) stacks. Diameter not to exceed four (4) inches. Tree trunks, stumps, root balls and firewood will not be collected.
- Árboles de Navidad, guirnaldas y coronas hasta el 1 de febrerocallePara ser recogidos, estos artículos deben estar despojados de todos los cables, luces, adornos o cualquier otro material inorgánico y colocados en la acera.
- No se permite la recolección de desechos de jardín provenientes de empresas o que resulten de la operación de cualquier empresa o emprendimiento comercial, incluidos los negocios realizados desde o en una unidad residencial.

RECOGIDA DE RESIDUOS DE JARDÍN
Waste Pro observes the following holidays:
Día de Año Nuevo | Día de los caídos | Día de la Independencia |
Día laboral | Día de Acción de Gracias | Día de Navidad |
Please note that all services will be suspended on these days. Regular collection will resume with a one-day delay.
What is my Service Day?
Garbage and Yard Waste Collections are on Mondays